Ézéchiel 43:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut; on purifiera ainsi l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau.

Martin Bible
Et le second jour tu offriras un bouc d'entre les chèvres, sans tare, en sacrifice pour le péché; et on en purifiera l'autel comme on l'aura purifié avec le veau.

Darby Bible
Et le second jour, tu presenteras un bouc sans defaut, comme sacrifice pour le peche; et on purifiera l'autel comme on l'avait purifie par le taureau.

King James Bible
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.

English Revised Version
And on the second day thou shalt offer a he-goat without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
Trésor de l'Écriture

a kid

Ézéchiel 43:25
Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l'un et l'autre sans défaut.

Exode 29:15-18
Tu prendras l'un des béliers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier.…

Lévitique 8:18-21
Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.…

Ésaïe 53:6,10
Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie; Et l'Eternel a fait retomber sur lui l'iniquité de nous tous.…

1 Pierre 1:19
mais par le sang précieux de Christ, comme d'un agneau sans défaut et sans tache,

and they

Ézéchiel 43:20,26
Tu prendras de son sang, et tu en mettras sur les quatre cornes de l'autel, sur les quatre angles de l'encadrement, et sur le rebord qui l'entoure; tu purifieras ainsi l'autel et tu en feras l'expiation.…

Links
Ézéchiel 43:22 InterlinéaireÉzéchiel 43:22 MultilingueEzequiel 43:22 EspagnolÉzéchiel 43:22 FrançaisHesekiel 43:22 AllemandÉzéchiel 43:22 ChinoisEzekiel 43:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 43
21Tu prendras le taureau expiatoire, et on le brûlera dans un lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire. 22Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut; on purifiera ainsi l'autel, comme on l'aura purifié avec le taureau. 23Quand tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du troupeau sans défaut.…
Références Croisées
Lévitique 1:10
Si son offrande est un holocauste de menu bétail, d'agneaux ou de chèvres, il offrira un mâle sans défaut.

Lévitique 16:18
En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Eternel, et il fera l'expiation pour l'autel; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour.

Ézéchiel 43:20
Tu prendras de son sang, et tu en mettras sur les quatre cornes de l'autel, sur les quatre angles de l'encadrement, et sur le rebord qui l'entoure; tu purifieras ainsi l'autel et tu en feras l'expiation.

Ézéchiel 43:25
Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l'un et l'autre sans défaut.

Ézéchiel 43:26
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera.

Ézéchiel 45:18
Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le premier jour du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras l'expiation du sanctuaire.

Ézéchiel 43:21
Haut de la Page
Haut de la Page