Versets Parallèles Louis Segond Bible Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d'Israël. Martin Bible Tout le peuple qui est du pays sera tenu à cette offrande élevée, pour celui qui sera Prince en Israël. Darby Bible Tout le peuple du pays sera oblige à cette offrande elevee pour le prince en Israel. King James Bible All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel. English Revised Version All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel. Trésor de l'Écriture the people Exode 30:14,15 shall give this [heb] shall be for. Ésaïe 16:1 Links Ézéchiel 45:16 Interlinéaire • Ézéchiel 45:16 Multilingue • Ezequiel 45:16 Espagnol • Ézéchiel 45:16 Français • Hesekiel 45:16 Allemand • Ézéchiel 45:16 Chinois • Ezekiel 45:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 45 …15Une brebis sur un troupeau de deux cents dans les gras pâturages d'Israël sera donnée pour l'offrande, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces, afin de servir de victime expiatoire, dit le Seigneur, l'Eternel. 16Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d'Israël. 17Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël; il offrira le sacrifice expiatoire, l'offrande, l'holocauste, et le sacrifice d'actions de grâces, en expiation pour la maison d'Israël.… Références Croisées Exode 30:14 Tout homme compris dans le dénombrement, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour l'Eternel. Exode 30:15 Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d'un demi-sicle, comme don prélevé pour l'Eternel, afin de racheter leurs personnes. Ésaïe 16:1 Envoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de Séla, par le désert, A la montagne de la fille de Sion. |