Versets Parallèles Louis Segond Bible Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l'Eternel. Martin Bible C'est là le pays que vous partagerez par sort en héritage aux Tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur l'Eternel. Darby Bible C'est là le pays que vous partagerez par le sort, comme heritage entre les tribus d'Israel, et ce sont là leurs parts, dit le Seigneur, l'Eternel. King James Bible This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD. English Revised Version This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, saith the Lord GOD. Trésor de l'Écriture Ézéchiel 47:13-22 Nombres 34:2,13 Josué 13:1-21:45 Links Ézéchiel 48:29 Interlinéaire • Ézéchiel 48:29 Multilingue • Ezequiel 48:29 Espagnol • Ézéchiel 48:29 Français • Hesekiel 48:29 Allemand • Ézéchiel 48:29 Chinois • Ezekiel 48:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 48 …28Sur la limite de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Thamar, jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer. 29Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts, dit le Seigneur, l'Eternel. Références Croisées Ézéchiel 45:1 Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour l'Eternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille; elle sera sainte dans toute son étendue. Ézéchiel 47:13 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici les limites du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d'Israël. Joseph aura deux parts. |