Versets Parallèles Louis Segond Bible Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, Fût-il encore parmi les vivants; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie. Martin Bible Car celui qui vend ne retournera point à ce qu'il aura vendu, quand ils seraient encore en vie; parce que la vision touchant toute la multitude de son [pays] ne sera point révoquée, et chacun [portera] la peine de son iniquité, tant qu'il vivra; ils ne reprendront jamais courage. Darby Bible Car celui qui vend ne rentrera pas en possession de ce qui a ete vendu, fut-il meme encore en vie parmi les vivants; car la vision est touchant toute sa foule bruyante, elle ne sera point revoquee, et personne par son iniquite ne fortifiera sa vie. King James Bible For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. English Revised Version For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. Trésor de l'Écriture the seller Ecclésiaste 8:8 Lévitique 25:24-28,31 they were yet alive. Ézéchiel 13:22 Ézéchiel 33:26,27 Job 15:25 Psaume 52:7 Links Ézéchiel 7:13 Interlinéaire • Ézéchiel 7:13 Multilingue • Ezequiel 7:13 Espagnol • Ézéchiel 7:13 Français • Hesekiel 7:13 Allemand • Ézéchiel 7:13 Chinois • Ezekiel 7:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 7 …12Le temps vient, le jour approche! Que l'acheteur ne se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas! Car la colère éclate contre toute leur multitude. 13Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, Fût-il encore parmi les vivants; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie. Références Croisées Lévitique 25:24 Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres. Lévitique 25:31 Les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des fonds de terre; elles pourront être rachetées, et l'acquéreur en sortira au jubilé. Esther 8:8 Ecrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l'anneau du roi; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l'anneau du roi ne peut être révoquée. |