Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d'eux. Martin Bible Et l'Eternel dit : Si je trouve en Sodome cinquante justes dans la ville, je pardonnerai à tout le lieu pour l'amour d'eux. Darby Bible Et l'Eternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes, au dedans de la ville, je pardonnerai à tout le lieu à cause d'eux. King James Bible And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes. English Revised Version And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake. Trésor de l'Écriture Ésaïe 6:13 Ésaïe 10:22 Ésaïe 19:24 Ésaïe 65:8 Jérémie 5:1 Ézéchiel 22:30 Matthieu 24:22 Links Genèse 18:26 Interlinéaire • Genèse 18:26 Multilingue • Génesis 18:26 Espagnol • Genèse 18:26 Français • 1 Mose 18:26 Allemand • Genèse 18:26 Chinois • Genesis 18:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 18 …25Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice? 26Et l'Eternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d'eux. 27Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.… Références Croisées Genèse 18:17 Alors l'Eternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?... Jérémie 5:1 Parcourez les rues de Jérusalem, Regardez, informez-vous, cherchez dans les places, S'il s'y trouve un homme, s'il y en a un Qui pratique la justice, qui s'attache à la vérité, Et je pardonne à Jérusalem. |