Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente. Martin Bible Et ils lui dirent : Où est Sara ta femme? Et il répondit : La voilà dans la tente. Darby Bible Et ils lui dirent: Ou est Sara, ta femme? Et il dit: Voici, dans la tente. King James Bible And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. English Revised Version And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. Trésor de l'Écriture Where. Genèse 4:9 in. Genèse 24:67 Genèse 31:33 Tite 2:5 Links Genèse 18:9 Interlinéaire • Genèse 18:9 Multilingue • Génesis 18:9 Espagnol • Genèse 18:9 Français • 1 Mose 18:9 Allemand • Genèse 18:9 Chinois • Genesis 18:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 18 9Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente. 10L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui.… Références Croisées Hébreux 11:9 C'est par la foi qu'il vint s'établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, ainsi qu'Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse. Genèse 3:9 Mais l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu? Genèse 18:8 Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu'on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre. Et ils mangèrent. Genèse 18:10 L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui. |