Genèse 19:32
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

Martin Bible
Viens, donnons du vin à notre père, et couchons avec lui; afin que nous conservions la race de notre père.

Darby Bible
Viens faisons boire du vin à notre pere, et couchons avec lui, afin que nous conservions une semence de notre pere.

King James Bible
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

English Revised Version
come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Trésor de l'Écriture

Come.

Genèse 11:3
Ils se dirent l'un à l'autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

drink.

Genèse 9:21
Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.

Proverbes 23:31-33
Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.…

Habacuc 2:15,16
Malheur à celui qui fait boire son prochain, A toi qui verses ton outre et qui l'enivres, Afin de voir sa nudité!…

seed.

Lévitique 18:6,7
Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Eternel.…

Marc 12:19
Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu'un meurt, et laisse une femme, sans avoir d'enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Links
Genèse 19:32 InterlinéaireGenèse 19:32 MultilingueGénesis 19:32 EspagnolGenèse 19:32 Français1 Mose 19:32 AllemandGenèse 19:32 ChinoisGenesis 19:32 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 19
31L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays. 32Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père. 33Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.…
Références Croisées
Luc 21:34
Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos coeurs ne s'appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l'improviste;

Genèse 19:33
Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

Genèse 19:31
Haut de la Page
Haut de la Page