Versets Parallèles Louis Segond Bible Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca. Martin Bible Lesquelles furent en amertume d'esprit à Isaac et à Rébecca. Darby Bible et elles furent une amertume d'esprit pour Isaac et pour Rebecca. King James Bible Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah. English Revised Version and they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah. Trésor de l'Écriture Which. Genèse 6:2 Genèse 27:46 Genèse 28:1,2,8 grief of mind. Links Genèse 26:35 Interlinéaire • Genèse 26:35 Multilingue • Génesis 26:35 Espagnol • Genèse 26:35 Français • 1 Mose 26:35 Allemand • Genèse 26:35 Chinois • Genesis 26:35 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 26 34Esaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d'Elon, le Héthien. 35Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca. Références Croisées Genèse 24:3 et je te ferai jurer par l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite, Genèse 27:46 Rebecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie? Genèse 28:8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père. |