Versets Parallèles Louis Segond Bible Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban. Martin Bible Et il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban. Darby Bible Et il mit trois journees de chemin entre lui et Jacob; et Jacob paissait le reste du betail de Laban. King James Bible And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. English Revised Version and he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks. Trésor de l'Écriture Links Genèse 30:36 Interlinéaire • Genèse 30:36 Multilingue • Génesis 30:36 Espagnol • Genèse 30:36 Français • 1 Mose 30:36 Allemand • Genèse 30:36 Chinois • Genesis 30:36 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 30 …35Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils. 36Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban. 37Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.… Références Croisées Genèse 30:35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils. Genèse 30:37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches. |