Versets Parallèles Louis Segond Bible Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l'a donné. Martin Bible Ainsi Dieu a ôté le bétail à votre père, et me l'a donné. Darby Bible Et Dieu a ote le troupeau de votre pere et me l'a donne. King James Bible Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. English Revised Version Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. Trésor de l'Écriture Genèse 31:1,16 Esther 8:1,2 Psaume 50:10 Proverbes 13:22 Matthieu 20:15 Links Genèse 31:9 Interlinéaire • Genèse 31:9 Multilingue • Génesis 31:9 Espagnol • Genèse 31:9 Français • 1 Mose 31:9 Allemand • Genèse 31:9 Chinois • Genesis 31:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 31 …8Quand il disait: Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait: Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés. 9Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l'a donné. 10Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.… Références Croisées Genèse 31:1 Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu'il s'est acquis toute cette richesse. Genèse 31:10 Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés. Genèse 31:16 Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit. |