Versets Parallèles Louis Segond Bible Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. Martin Bible Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. Darby Bible -Et Samla mourut; et Sauel, de Rehoboth sur le fleuve, regna à sa place. King James Bible And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. English Revised Version And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead. Trésor de l'Écriture A. 2303. B.C. cir. 1701. Rehoboth. Genèse 10:11 1 Chroniques 1:48 Links Genèse 36:37 Interlinéaire • Genèse 36:37 Multilingue • Génesis 36:37 Espagnol • Genèse 36:37 Français • 1 Mose 36:37 Allemand • Genèse 36:37 Chinois • Genesis 36:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 36 …36Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. 37Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 38Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.… Références Croisées Genèse 36:36 Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. Genèse 36:38 Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. |