Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'elle vit qu'il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu'il s'était enfui dehors, Martin Bible Et lorsqu'elle eut vu qu'il lui avait laissé sa robe entre les mains, et qu'il s'en était fui, Darby Bible Et il arriva, quand elle vit qu'il lui avait laisse son vetement dans la main et s'etait enfui dehors, King James Bible And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, English Revised Version And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, Trésor de l'Écriture came to pass. Genèse 38:1 garment in her hand. Genèse 38:25 Links Genèse 39:13 Interlinéaire • Genèse 39:13 Multilingue • Génesis 39:13 Espagnol • Genèse 39:13 Français • 1 Mose 39:13 Allemand • Genèse 39:13 Chinois • Genesis 39:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 39 13Lorsqu'elle vit qu'il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu'il s'était enfui dehors, 14elle appela les gens de sa maison, et leur dit: Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi; mais j'ai crié à haute voix.… Références Croisées Genèse 39:12 elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors. Genèse 39:14 elle appela les gens de sa maison, et leur dit: Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi; mais j'ai crié à haute voix. |