Genèse 40:1
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Après ces choses, il arriva que l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, offensèrent leur maître, le roi d'Egypte.

Martin Bible
Après ces choses, il arriva que l'Echanson du Roi d'Egypte, et le Panetier offensèrent le Roi d'Egypte, leur Seigneur.

Darby Bible
Et il arriva, apres ces choses, que l'echanson du roi d'Egypte et le panetier pecherent contre leur seigneur, le roi d'Egypte.

King James Bible
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.

English Revised Version
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt.
Trésor de l'Écriture

it came.

Genèse 39:20-23
Il prit Joseph, et le mit dans la prison, dans le lieu où les prisonniers du roi étaient enfermés: il fut là, en prison.…

Esther 6:1
Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il se fit apporter le livre des annales, les Chroniques. On les lut devant le roi,

the butler.

Genèse 40:13
Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson.

Néhémie 1:11
Ah! Seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! Donne aujourd'hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! J'étais alors échanson du roi.

Néhémie 2:1,2
Au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, comme le vin était devant lui, je pris le vin et je l'offris au roi. Jamais je n'avais paru triste en sa présence.…

Links
Genèse 40:1 InterlinéaireGenèse 40:1 MultilingueGénesis 40:1 EspagnolGenèse 40:1 Français1 Mose 40:1 AllemandGenèse 40:1 ChinoisGenesis 40:1 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 40
1Après ces choses, il arriva que l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, offensèrent leur maître, le roi d'Egypte. 2Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.…
Références Croisées
Genèse 40:2
Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.

Genèse 40:5
Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.

Genèse 40:11
La coupe de Pharaon était dans ma main. Je pris les raisins, je les pressai dans la coupe de Pharaon, et je mis la coupe dans la main de Pharaon.

Genèse 40:13
Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson.

Néhémie 1:11
Ah! Seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! Donne aujourd'hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! J'étais alors échanson du roi.

Genèse 39:23
Haut de la Page
Haut de la Page