Versets Parallèles Louis Segond Bible Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il se fit apporter le livre des annales, les Chroniques. On les lut devant le roi, Martin Bible Cette nuit-là le Roi ne pouvait dormir; et il commanda qu'on [lui] apportât le Livre des Mémoires, [c'est-à-dire] les Chroniques; et on les lut devant le Roi. Darby Bible Cette nuit-là le sommeil fuyait le roi, et il ordonna d'apporter le livre d'annales des chroniques, et on les lut devant le roi; King James Bible On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. English Revised Version On that night could not the king sleep; and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king. Trésor de l'Écriture that night. Esther 5:8 Genèse 22:14 1 Samuel 23:26,27 Ésaïe 41:17 Romains 11:33 could not the king sleep. Daniel 2:1 Daniel 6:18 the book of records. Esther 2:23 Malachie 3:16 Links Esther 6:1 Interlinéaire • Esther 6:1 Multilingue • Ester 6:1 Espagnol • Esther 6:1 Français • Ester 6:1 Allemand • Esther 6:1 Chinois • Esther 6:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esther 6 1Cette nuit-là, le roi ne put pas dormir, et il se fit apporter le livre des annales, les Chroniques. On les lut devant le roi, 2et l'on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus.… Références Croisées Esther 2:22 Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée. Esther 2:23 Le fait ayant été vérifié et trouvé exact, les deux eunuques furent pendus à un bois. Et cela fut écrit dans le livre des Chroniques en présence du roi. Esther 10:2 Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses? Daniel 2:1 La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir. Daniel 6:18 Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil. |