Versets Parallèles Louis Segond Bible Il leur demanda comment ils se portaient; et il dit: Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé? vit-il encore? Martin Bible Et il leur demanda comment ils se portaient, et leur dit : Votre père, ce [bon] vieillard dont vous m'avez parlé, se porte-t-il bien? vit-il encore? Darby Bible Et il leur demanda s'ils etaient bien, et il dit: Votre pere, le vieillard dont vous m'avez parle, est-il bien? vit-il encore? King James Bible And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive? English Revised Version And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive? Trésor de l'Écriture welfare. Genèse 37:14 Genèse 41:16 Exode 18:7 Juges 18:15 1 Samuel 17:22 1 Samuel 25:5 1 Chroniques 18:10 Is your father well. Genèse 42:11,13 Links Genèse 43:27 Interlinéaire • Genèse 43:27 Multilingue • Génesis 43:27 Espagnol • Genèse 43:27 Français • 1 Mose 43:27 Allemand • Genèse 43:27 Chinois • Genesis 43:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 43 …26Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu'ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui. 27Il leur demanda comment ils se portaient; et il dit: Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé? vit-il encore? 28Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent.… Références Croisées Genèse 43:7 Ils répondirent: Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille, en disant: Votre père vit-il encore? avez-vous un frère? Et nous avons répondu à ces questions. Pouvions-nous savoir qu'il dirait: Faites descendre votre frère? Genèse 45:3 Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence. Exode 18:7 Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna, et il le baisa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de Moïse. |