Versets Parallèles Louis Segond Bible Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie? Martin Bible Et Pharaon dit à Jacob : Quel âge as-tu? Darby Bible Et le Pharaon dit à Jacob: Combien sont les jours des annees de ta vie? King James Bible And Pharaoh said unto Jacob, How old art thou? English Revised Version And Pharaoh said unto Jacob, How many are the days of the years of thy life? Trésor de l'Écriture How old art thou. Genèse 47:9 Links Genèse 47:8 Interlinéaire • Genèse 47:8 Multilingue • Génesis 47:8 Espagnol • Genèse 47:8 Français • 1 Mose 47:8 Allemand • Genèse 47:8 Chinois • Genesis 47:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 47 …7Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. 8Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie? 9Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.… Références Croisées Genèse 25:8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple. Genèse 47:7 Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. Genèse 47:9 Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage. 2 Samuel 19:34 Mais Barzillaï répondit au roi: Combien d'années vivrai-je encore, pour que je monte avec le roi à Jérusalem? |