Versets Parallèles Louis Segond Bible Elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le blé, le moût et l'huile; et l'on a consacré au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Martin Bible Mais elle n'a point connu que c'était moi qui lui avais donné le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multiplié l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Darby Bible Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donne le ble, et le mout, et l'huile. Je lui ai multiplie aussi l'argent et l'or: -ils l'ont employe pour Baal. King James Bible For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. English Revised Version For she did not know that I gave her the corn, and the wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal. Trésor de l'Écriture she. Ésaïe 1:3 Habacuc 1:16 Actes 17:23-25 Romains 1:28 her corn. Osée 2:5 Osée 10:1 Juges 9:27 Jérémie 7:18 Jérémie 44:17,18 Ézéchiel 16:16-19 Daniel 5:3,4,23 Luc 15:13 Luc 16:1,2 wine. Osée 4:11 Ésaïe 24:7-9 which they prepared for Baal. Osée 8:4 Osée 13:2 Exode 32:2-4 Juges 17:1-5 Ésaïe 46:6 Links Osée 2:8 Interlinéaire • Osée 2:8 Multilingue • Oseas 2:8 Espagnol • Osée 2:8 Français • Hosea 2:8 Allemand • Osée 2:8 Chinois • Hosea 2:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 2 …7Elle poursuivra ses amants, et ne les atteindra pas; elle les cherchera, et ne les trouvera pas. Puis elle dira: J'irai, et je retournerai vers mon premier mari, car alors j'étais plus heureuse que maintenant. 8Elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le blé, le moût et l'huile; et l'on a consacré au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. 9C'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité.… Références Croisées Deutéronome 8:18 Souviens-toi de l'Eternel, ton Dieu, car c'est lui qui te donnera de la force pour les acquérir, afin de confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance qu'il a jurée à tes pères. Ésaïe 1:3 Le boeuf connaît son possesseur, Et l'âne la crèche de son maître: Israël ne connaît rien, Mon peuple n'a point d'intelligence. Ézéchiel 16:19 Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as offert ces choses comme des parfums d'une odeur agréable. Voilà ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l'Eternel. Ézéchiel 23:41 Tu t'es assise sur un lit magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile. Daniel 3:1 Le roi Nebucadnetsar fit une statue d'or, haute de soixante coudées et large de six coudées. Il la dressa dans la vallée de Dura, dans la province de Babylone. Osée 2:5 Leur mère s'est prostituée, celle qui les a conçus s'est déshonorée, car elle a dit: J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson. Osée 8:4 Ils ont établi des rois sans mon ordre, Et des chefs à mon insu; Ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or; C'est pourquoi ils seront anéantis. Osée 13:1 Lorsqu'Ephraïm parlait, c'était une terreur: Il s'élevait en Israël. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. Osée 13:2 Maintenant ils continuent à pécher, Ils se font avec leur argent des images en fonte, Des idoles de leur invention; Toutes sont l'oeuvre des artisans. On dit à leur sujet: Que ceux qui sacrifient baisent les veaux! |