Versets Parallèles Louis Segond Bible Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, Et que son bras coupe les épis; Comme quand on ramasse les épis, Dans la vallée de Rephaïm. Martin Bible Et il [en] arrivera comme quand le moissonneur cueille les blés, et qu'il moissonne les épis avec son bras; il [en] arrivera , dis-je, comme quand on ramasse les épis dans la vallée des Réphaïns. Darby Bible Et il en sera comme quand le moissonneur recolte les bles, et que son bras moissonne les epis; il en sera comme quand on ramasse des epis dans la vallee de Rephaim. King James Bible And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim. English Revised Version And it shall be as when the harvestman gathereth the standing corn, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim. Trésor de l'Écriture as when Jérémie 9:22 Jérémie 51:33 Osée 6:11 Joël 3:13 Matthieu 13:30,39-42 Apocalypse 14:15-20 the valley Josué 15:8 Josué 18:16 the valley of the giants 2 Samuel 5:18,22 Links Ésaïe 17:5 Interlinéaire • Ésaïe 17:5 Multilingue • Isaías 17:5 Espagnol • Ésaïe 17:5 Français • Jesaja 17:5 Allemand • Ésaïe 17:5 Chinois • Isaiah 17:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 17 …4En ce jour, la gloire de Jacob sera affaiblie, Et la graisse de sa chair s'évanouira. 5Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés, Et que son bras coupe les épis; Comme quand on ramasse les épis, Dans la vallée de Rephaïm. 6Il en restera un grappillage, comme quand on secoue l'olivier, Deux, trois olives, au haut de la cime, Quatre, cinq, dans ses branches à fruits, Dit l'Eternel, le Dieu d'Israël.… Références Croisées Matthieu 13:30 Laissez croître ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier. 2 Samuel 5:18 Les Philistins arrivèrent, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm. 2 Samuel 5:22 Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm. Proverbes 27:25 Le foin s'enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies. Ésaïe 17:11 Lorsque tu les plantas, tu les entouras d'une haie, Et bientôt tu les fis venir en fleurs. Mais la récolte a fui, au moment de la jouissance: Et la douleur est sans remède. Jérémie 51:33 Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle. Joël 3:13 Saisissez la faucille, Car la moisson est mûre! Venez, foulez, Car le pressoir est plein, Les cuves regorgent! Car grande est leur méchanceté, |