Versets Parallèles Louis Segond Bible Maison de Jacob, Venez, et marchons à la lumière de l'Eternel! Martin Bible Venez, ô Maison de Jacob! et marchons dans la lumière de l'Eternel. Darby Bible Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiere de L'Eternel! King James Bible O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD. English Revised Version O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD. Trésor de l'Écriture come ye Ésaïe 2:3 Ésaïe 50:10,11 Ésaïe 60:1,19 Psaume 89:15 Luc 1:79 Jean 12:35,36 Romains 13:12-14 Éphésiens 5:8 1 Thessaloniciens 5:5,6 1 Jean 1:7 Apocalypse 21:23,24 Links Ésaïe 2:5 Interlinéaire • Ésaïe 2:5 Multilingue • Isaías 2:5 Espagnol • Ésaïe 2:5 Français • Jesaja 2:5 Allemand • Ésaïe 2:5 Chinois • Isaiah 2:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 2 …4Il sera le juge des nations, L'arbitre d'un grand nombre de peuples. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes: Une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, Et l'on n'apprendra plus la guerre. 5Maison de Jacob, Venez, et marchons à la lumière de l'Eternel! Références Croisées 1 Jean 1:5 La nouvelle que nous avons apprise de lui, et que nous vous annonçons, c'est que Dieu est lumière, et qu'il n'y a point en lui de ténèbres. 1 Jean 1:7 Mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché. Ésaïe 58:1 Crie à plein gosier, ne te retiens pas, Elève ta voix comme une trompette, Et annonce à mon peuple ses iniquités, A la maison de Jacob ses péchés! Ésaïe 60:1 Lève-toi, sois éclairée, car ta lumière arrive, Et la gloire de l'Eternel se lève sur toi. Ésaïe 60:2 Voici, les ténèbres couvrent la terre, Et l'obscurité les peuples; Mais sur toi l'Eternel se lève, Sur toi sa gloire apparaît. Ésaïe 60:19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, Ni la lune qui t'éclairera de sa lueur; Mais l'Eternel sera ta lumière à toujours, Ton Dieu sera ta gloire. |