Versets Parallèles Louis Segond Bible Elam porte le carquois; Des chars de combattants, des cavaliers, s'avancent; Kir met à nu le bouclier. Martin Bible Même Hélam a pris son carquois, [il y a] des hommes montés sur des chariots, et Kir a découvert le bouclier. Darby Bible Elam porte le carquois, avec des chars d'hommes et des cavaliers; et Kir decouvre le bouclier. King James Bible And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield. English Revised Version And Elam bare the quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield. Trésor de l'Écriture Elam Ésaïe 21:2 Genèse 10:22 Jérémie 49:35-39 Kir Ésaïe 15:1 2 Rois 16:9 Amos 1:5 Amos 9:7 uncovered. Links Ésaïe 22:6 Interlinéaire • Ésaïe 22:6 Multilingue • Isaías 22:6 Espagnol • Ésaïe 22:6 Français • Jesaja 22:6 Allemand • Ésaïe 22:6 Chinois • Isaiah 22:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 22 …5Car c'est un jour de trouble, d'écrasement et de confusion, Envoyé par le Seigneur, l'Eternel des armées, Dans la vallée des visions. On démolit les murailles, Et les cris de détresse retentissent vers la montagne. 6Elam porte le carquois; Des chars de combattants, des cavaliers, s'avancent; Kir met à nu le bouclier. 7Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes.… Références Croisées 2 Rois 16:9 Le roi d'Assyrie l'écouta; il monta contre Damas, la prit, emmena les habitants en captivité à Kir, et fit mourir Retsin. Ésaïe 21:2 Une vision terrible m'a été révélée. L'oppresseur opprime, le dévastateur dévaste. -Monte, Elam! Assiège, Médie! Je fais cesser tous les soupirs. - Ésaïe 22:7 Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes. Jérémie 49:35 Ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, je vais briser l'arc d'Elam, Sa principale force. Amos 1:5 Je briserai les verrous de Damas, J'exterminerai de Bikath-Aven les habitants, Et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre; Et le peuple de Syrie sera mené captif à Kir, dit l'Eternel. Amos 9:7 N'êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Ethiopiens, Enfants d'Israël? dit l'Eternel. N'ai-je pas fait sortir Israël du pays d'Egypte, Comme les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir? |