Versets Parallèles Louis Segond Bible Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche. Martin Bible Et tes oreilles entendront la parole de celui qui sera derrière toi, disant; c'est ici le chemin, marchez-y; soit que vous tiriez à droite, soit que vous tiriez à gauche. Darby Bible et, que vous alliez à droite ou que vous alliez à gauche, tes oreilles entendront une parole derriere toi, disant: C'est ici le chemin, marchez-y. King James Bible And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. English Revised Version and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand and when e turn to the left. Trésor de l'Écriture thine ears Ésaïe 35:8,9 Ésaïe 42:16 Ésaïe 48:17 Ésaïe 58:11 Psaume 25:8,9 Psaume 143:8-10 Proverbes 3:5,6 Jérémie 6:16 1 Jean 2:20,27 when ye turn to the right Deutéronome 5:32 Josué 1:7 Josué 23:6 2 Rois 22:2 Psaume 32:8 Proverbes 4:27 Links Ésaïe 30:21 Interlinéaire • Ésaïe 30:21 Multilingue • Isaías 30:21 Espagnol • Ésaïe 30:21 Français • Jesaja 30:21 Allemand • Ésaïe 30:21 Chinois • Isaiah 30:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 30 …20Le Seigneur vous donnera du pain dans l'angoisse, Et de l'eau dans la détresse; Ceux qui t'instruisent ne se cacheront plus, Mais tes yeux verront ceux qui t'instruisent. 21Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche. 22Vous tiendrez pour souillés l'argent qui recouvre vos idoles, Et l'or dont elles sont revêtues; Tu en disperseras les débris comme une impureté: Hors d'ici! leur diras-tu.… Références Croisées Psaume 25:8 L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie. Psaume 25:9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie. Proverbes 3:6 Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers. Ésaïe 29:24 Ceux dont l'esprit s'égarait acquerront de l'intelligence, Et ceux qui murmuraient recevront instruction. Ésaïe 35:8 Il y aura là un chemin frayé, une route, Qu'on appellera la voie sainte; Nul impur n'y passera; elle sera pour eux seuls; Ceux qui la suivront, même les insensés, ne pourront s'égarer. Ésaïe 35:9 Sur cette route, point de lion; Nulle bête féroce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera; Les délivrés y marcheront. Ésaïe 42:16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière, Et les endroits tortueux en plaine: Voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Ésaïe 48:17 Ainsi parle l'Eternel, ton rédempteur, le Saint d'Israël: Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, Je te conduis dans la voie que tu dois suivre. |