Darby Bible 1Malheur aux fils qui se rebellent, dit l'Eternel, pour former des desseins, mais non de par moi, et pour etablir des alliances, mais non par mon Esprit, afin d'ajouter peche sur peche; 2qui s'en vont pour descendre en Egypte, et ils n'ont pas interroge ma bouche, -afin de se refugier sous la protection du Pharaon et de se confier en l'ombre de l'Egypte. 3Et la protection du Pharaon vous sera une honte, et votre confiance en l'ombre de l'Egypte, une ignominie. 4Car ses princes ont ete à Tsoan, et ses messagers sont arrives à Hanes; 5ils ont tous ete honteux d'un peuple qui ne leur etait d'aucun profit, ni à aide, ni à utilite, mais à honte et aussi à opprobre. 6-L'oracle touchant les betes du midi: par un pays de detresse et d'angoisse, d'ou sortent la lionne et le lion, la vipere et le serpent brulant qui vole, ils portent sur le dos des anes leurs richesses, et sur la bosse des chameaux leurs tresors, à un peuple qui ne leur sera d'aucun profit. 7Car l'Egypte aidera en vain et inutilement; c'est pourquoi je l'ai nommee: Arrogance qui ne fait rien. 8Maintenant viens, ecris-le sur une table devant eux, et inscris-le dans un livre (et ce sera pour le jour à venir, en temoignage à toujours), 9que c'est ici un peuple rebelle, -des fils menteurs, des fils qui ne veulent pas entendre la loi de l'Eternel; 10qui disent aux voyants: Ne voyez pas, et à ceux qui ont des visions: N'ayez pas pour nous des visions de droiture; dites-nous des choses douces, voyez des tromperies; 11deviez du chemin, detournez-vous du sentier; otez de devant nous le Saint d'Israel. 12C'est pourquoi, ainsi dit le Saint d'Israel: Parce que vous rejetez cette parole, et que vous vous confiez dans l'oppression et dans la perversite, et que vous vous appuyez dessus, 13à cause de cela cette iniquite vous sera comme une breche qui s'ecroule, un renflement dans un mur eleve, dont la rupture arrive subitement, tout à coup. 14Et il le brisera comme on brise un vase de potier, qu'on casse sans menagement: et, dans ses fragments, il ne se trouvera pas un tesson pour prendre du feu au foyer ou pour puiser de l'eau à la citerne. 15Car ainsi dit le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Israel: C'est en revenant et en vous tenant en repos que vous serez sauves; dans la tranquillite et dans la confiance sera votre force. Mais vous ne le voulez pas. 16Et vous avez dit: Non, car nous nous enfuirons sur des chevaux; c'est pourquoi vous vous enfuirez; et: Nous monterons sur des chevaux rapides, c'est pourquoi ceux qui vous poursuivent seront rapides. 17Un millier fuira à la menace d'un seul; à la menace de cinq, vous fuirez, jusqu'à ce que vous restiez comme une perche au sommet d'une montagne et comme un etendard sur une colline. 18Et c'est pourquoi l'Eternel attendra pour user de grace envers vous, et c'est pourquoi il s'elevera haut pour avoir compassion de vous; car l'Eternel est un Dieu de jugement: bienheureux tous ceux qui s'attendent à lui! 19Car le peuple habitera en Sion, dans Jerusalem. Tu ne pleureras plus; à la voix de ton cri, il usera richement de grace envers toi; aussitot qu'il entendra, il te repondra. 20Et le Seigneur vous donnera le pain de la detresse et l'eau de l'oppression; mais ceux qui t'enseignent ne seront plus caches, mais tes yeux verront ceux qui t'enseignent; 21et, que vous alliez à droite ou que vous alliez à gauche, tes oreilles entendront une parole derriere toi, disant: C'est ici le chemin, marchez-y. 22Et vous souillerez le plaque d'argent de tes images taillees et le revetement d'or de tes images de fonte; tu les jetteras loin comme un linge impur: Dehors! lui diras-tu. 23Et il donnera la pluie à ta semence dont tu ensemenceras le sol, et le pain, produit du sol; et il sera riche et nourrissant. Ton betail paitra en ce jour-là dans de vastes paturages, 24et les boeufs et les anes qui labourent le sol mangeront du fourrage sale qu'on a vanne avec la pelle et avec le van. 25Et, sur toute haute montagne et sur toute colline elevee, il y aura des ruisseaux, des courants d'eau, au jour du grand carnage, quand les tours s'ecrouleront. 26Et la lumiere de la lune sera comme la lumiere du soleil, et la lumiere du soleil sera septuple, comme la lumiere de sept jours, au jour que l'Eternel bandera la brisure de son peuple et guerira la blessure de ses plaies. 27Voici, le nom de l'Eternel vient de loin, brulant de sa colere, un incendie vehement; ses levres sont pleines d'indignation, et sa langue est comme un feu qui devore, 28et son haleine comme un torrent qui deborde, qui atteint jusqu'au cou, pour cribler les nations au crible de la vanite et pour mettre aux machoires des peuples un frein qui fait errer. 29Il y aura pour vous un chant comme dans la nuit ou l'on sanctifie une fete, et une joie de coeur comme a celui qui va avec une flute pour se rendre à la montagne de l'Eternel, vers le rocher d'Israel. 30Et l'Eternel fera entendre la majeste de sa voix, et montrera le poids de son bras, avec indignation de colere et flamme de feu devorant, trombe d'eau, et tempete, et pierres de grele. 31Car, par la voix de l'Eternel, Assur sera renverse; il le frappera de sa verge; 32et partout ou passera le baton ordonne que l'Eternel appesantira sur lui, ce sera avec des tambourins et des harpes; et par des batailles tumultueuses il lui fera la guerre. 33Car Topheth est prepare depuis longtemps: pour le roi aussi il est prepare. Il l'a fait profond et large; son bucher est du feu et beaucoup de bois: le souffle de l'Eternel, comme un torrent de soufre, l'allume. |