Versets Parallèles Louis Segond Bible On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime. Martin Bible Le chiche ne sera plus appelé libéral, et l'avare ne sera plus nommé magnifique. Darby Bible L'homme vil ne sera plus appele noble, et on ne dira pas l'avare genereux. King James Bible The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. English Revised Version The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful. Trésor de l'Écriture vile Ésaïe 5:20 Psaume 15:4 Malachie 3:18 nor 1 Samuel 25:3-8 Proverbes 23:6-8 Links Ésaïe 32:5 Interlinéaire • Ésaïe 32:5 Multilingue • Isaías 32:5 Espagnol • Ésaïe 32:5 Français • Jesaja 32:5 Allemand • Ésaïe 32:5 Chinois • Isaiah 32:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 32 …4Le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, Et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement. 5On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime. 6Car l'insensé profère des folies, Et son coeur s'adonne au mal, Pour commettre l'impiété, Et dire des faussetés contre l'Eternel, Pour laisser à vide l'âme de celui qui a faim, Et enlever le breuvage de celui qui a soif.… Références Croisées 1 Samuel 25:25 Que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme, à Nabal, car il est comme son nom; Nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. Et moi, ta servante, je n'ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés. Psaume 12:8 Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme. Ésaïe 32:7 Les armes du fourbe sont pernicieuses; Il forme de coupables desseins, Pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, Même quand la cause du pauvre est juste. |