Ésaïe 49:14
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Sion disait: L'Eternel m'abandonne, Le Seigneur m'oublie! -

Martin Bible
Mais Sion a dit; l'Eternel m'a délaissée, et le Seigneur m'a oubliée.

Darby Bible
Mais Sion a dit: L'Eternel m'a abandonnee, et le Seigneur m'a oubliee!

King James Bible
But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

English Revised Version
But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
Trésor de l'Écriture

The Lord

Ésaïe 40:27
Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Eternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu?

Psaume 22:1
Au chef des chantres. Sur Biche de l'aurore. Psaume de David. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?

Psaume 31:22
Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi.

Psaume 77:6-9
Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.…

Psaume 89:38-46
Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t'es irrité contre ton oint!…

Romains 11:1-5
Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin.…

my Lord

Psaume 13:1
Au chef des chantres. Psaume de David. Jusques à quand, Eternel! m'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?

Jérémie 23:39
A cause de cela voici, je vous oublierai, Et je vous rejetterai, vous et la ville Que j'avais donnée à vous et à vos pères, Je vous rejetterai loin de ma face;

Lamentations 5:20
Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?

Links
Ésaïe 49:14 InterlinéaireÉsaïe 49:14 MultilingueIsaías 49:14 EspagnolÉsaïe 49:14 FrançaisJesaja 49:14 AllemandÉsaïe 49:14 ChinoisIsaiah 49:14 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 49
13Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Eternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux. 14Sion disait: L'Eternel m'abandonne, Le Seigneur m'oublie! - 15Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point.…
Références Croisées
Ésaïe 40:27
Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Eternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu?

Ésaïe 49:13
Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Eternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux.

Ésaïe 49:15
Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point.

Ésaïe 54:6
Car l'Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.

Ézéchiel 33:10
Et toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël: Vous dites: Nos transgressions et nos péchés sont sur nous, et c'est à cause d'eux que nous sommes frappés de langueur; comment pourrions-nous vivre?

Ésaïe 49:13
Haut de la Page
Haut de la Page