Versets Parallèles Louis Segond Bible Au chef des chantres. Sur Biche de l'aurore. Psaume de David. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes? Martin Bible Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Ajelet-Hassachar. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, t'éloignant de ma délivrance, et des paroles de mon rugissement? Darby Bible Mon *Dieu! mon *Dieu! pourquoi m'as-tu abandonne, te tenant loin de mon salut, -des paroles de mon rugissement? King James Bible To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? English Revised Version For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? Trésor de l'Écriture A. 2962 B.C. 1042 (Title) Aijeleth. or, the hind of the morning Psaume 22:16 Psaume 42:1,2 my God Psaume 31:14-16 Psaume 43:1-5 Matthieu 27:46 Marc 15:34 Luc 24:44 why hast Psaume 26:9 Psaume 37:28 Psaume 71:11 1 Samuel 12:22 Hébreux 13:5 far Psaume 22:11 Psaume 16:1 helping [heb. Ésaïe 46:13 words Psaume 32:3,4 Psaume 38:8 Job 3:24 Ésaïe 59:11 Luc 22:44 Hébreux 5:7 Links Psaume 22:1 Interlinéaire • Psaume 22:1 Multilingue • Salmos 22:1 Espagnol • Psaume 22:1 Français • Psalm 22:1 Allemand • Psaume 22:1 Chinois • Psalm 22:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 22 1Au chef des chantres. Sur Biche de l'aurore. Psaume de David. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes? 2Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n'ai point de repos.… Références Croisées Matthieu 27:46 Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Marc 15:34 Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eloï, Eloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Luc 18:31 Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit: Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme s'accomplira. Job 3:24 Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau. Psaume 6:6 Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs. Psaume 10:1 Pourquoi, ô Eternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse? Psaume 32:3 Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée; Psaume 38:8 Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements. Habacuc 1:2 Jusqu'à quand, ô Eternel?... J'ai crié, Et tu n'écoutes pas! J'ai crié vers toi à la violence, Et tu ne secours pas! |