Versets Parallèles Louis Segond Bible Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Eternel. Martin Bible Et Achaz dit; je n'en demanderai point, et je ne tenterai point l'Eternel. Darby Bible Et Achaz dit: Je ne le demanderai pas, et je ne tenterai pas l'Eternel. King James Bible But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD. English Revised Version But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD. Trésor de l'Écriture I will not ask 2 Rois 16:15 2 Chroniques 28:22 neither Ézéchiel 33:31 tempt Deutéronome 6:16 Malachie 3:15 Actes 5:9 1 Corinthiens 10:9 Links Ésaïe 7:12 Interlinéaire • Ésaïe 7:12 Multilingue • Isaías 7:12 Espagnol • Ésaïe 7:12 Français • Jesaja 7:12 Allemand • Ésaïe 7:12 Chinois • Isaiah 7:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 7 …11Demande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés. 12Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l'Eternel. 13Esaïe dit alors: Ecoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?… Références Croisées Ésaïe 7:11 Demande en ta faveur un signe à l'Eternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés. Ésaïe 7:13 Esaïe dit alors: Ecoutez donc, maison de David! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes, Que vous lassiez encore celle de mon Dieu? |