Versets Parallèles Louis Segond Bible Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité. Martin Bible Et ils viennent vers toi comme en foule, et mon peuple s'assied devant toi, et ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en effet; ils les répètent comme si c'était une chanson profane, mais leur cœur marche toujours après leur gain déshonnête. Darby Bible Et ils viennent vers toi comme vient un peuple, et ils s'asseyent devant toi comme etant mon peuple; et ils entendent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas; car de leur bouche ils disent des choses agreables, mais leur coeur va apres leur gain deshonnete. King James Bible And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness. English Revised Version And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their gain. Trésor de l'Écriture Ézéchiel 8:1 Ézéchiel 14:1 Ézéchiel 20:1 Luc 10:39 Actes 10:33 they sit before thee as my people. Jérémie 6:16,17 Jérémie 43:1-7 Jérémie 44:16 Marc 7:24-27 Luc 6:48,49 Luc 8:21 Luc 11:28 Jacques 1:22-24 for with Deutéronome 5:28,29 Psaume 78:36,37 Ésaïe 29:13 Jacques 2:14-16 1 Jean 3:17,18 Ésaïe 28:13 Jérémie 23:33-38 Luc 16:14 but their Matthieu 6:24 Matthieu 13:22 Matthieu 19:22 Luc 12:15-21 Éphésiens 5:5 1 Timothée 6:9,10 Links Ézéchiel 33:31 Interlinéaire • Ézéchiel 33:31 Multilingue • Ezequiel 33:31 Espagnol • Ézéchiel 33:31 Français • Hesekiel 33:31 Allemand • Ézéchiel 33:31 Chinois • Ezekiel 33:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 33 …30Et toi, fils de l'homme, les enfants de ton peuple s'entretiennent de toi près des murs et aux portes des maisons, et ils se disent l'un à l'autre, chacun à son frère: Venez donc, et écoutez quelle est la parole qui est procédée de l'Eternel! 31Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité. 32Voici, tu es pour eux comme un chanteur agréable, possédant une belle voix, et habile dans la musique. Ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique.… Références Croisées Luc 12:15 Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l'abondance. 1 Jean 3:18 Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité. Psaume 78:36 Mais ils le trompaient de la bouche, Et ils lui mentaient de la langue; Psaume 78:37 Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance. Psaume 119:36 Incline mon coeur vers tes préceptes, Et non vers le gain! Ésaïe 29:13 Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine. Jérémie 12:2 Tu les as plantés, ils ont pris racine, Ils croissent, ils portent du fruit; Tu es près de leur bouche, Mais loin de leur coeur. Ézéchiel 14:1 Quelques-uns des anciens d'Israël vinrent auprès de moi et s'assirent devant moi. Ézéchiel 22:13 Voici, je frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue, et du sang qui a été répandu au milieu de toi. Ézéchiel 22:27 Ses chefs sont dans son sein comme des loups qui déchirent leur proie; ils répandent le sang, perdent les âmes, pour assouvir leur cupidité. |