Versets Parallèles Louis Segond Bible En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras point d'adultère, a dit aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. Martin Bible Car celui qui a dit : tu ne commettras point adultère, a dit aussi : tu ne tueras point. Si donc tu ne commets point adultère, mais que tu tues, tu es un transgresseur de la Loi. Darby Bible Car celui qui a dit: Tu ne commettras pas adultere, a dit aussi: Tu ne tueras pas. Or si tu ne commets pas adultere, mais que tu tues, tu es devenu transgresseur de la loi. King James Bible For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law. English Revised Version For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become a transgressor of the law. Trésor de l'Écriture he said that. Exode 20:13,14 Deutéronome 5:17,18 Matthieu 5:21-28 Matthieu 19:18 Marc 10:19 Luc 18:20 Romains 13:9 Now. Lévitique 4:2,13,22 Psaume 130:3,4 Links Jacques 2:11 Interlinéaire • Jacques 2:11 Multilingue • Santiago 2:11 Espagnol • Jacques 2:11 Français • Jakobus 2:11 Allemand • Jacques 2:11 Chinois • James 2:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jacques 2 …10Car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous. 11En effet, celui qui a dit: Tu ne commettras point d'adultère, a dit aussi: Tu ne tueras point. Or, si tu ne commets point d'adultère, mais que tu commettes un meurtre, tu deviens transgresseur de la loi. 12Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté,… Références Croisées Exode 20:13 Tu ne tueras point. Exode 20:14 Tu ne commettras point d'adultère. Deutéronome 5:17 Tu ne tueras point. Deutéronome 5:18 Tu ne commettras point d'adultère. |