Jérémie 13:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Plusieurs jours après, l'Eternel me dit: Lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, prends la ceinture que je t'avais ordonné d'y cacher.

Martin Bible
Et il arriva que plusieurs jours après l'Eternel me dit : lève-toi, et t'en va vers l'Euphrate, et reprends de là la ceinture que je t'avais commandé d'y cacher.

Darby Bible
Et il arriva, à la fin de plusieurs jours, que l'Eternel me dit: Leve-toi, va vers l'Euphrate, et prends de là la ceinture que je t'avais commande d'y cacher.

King James Bible
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.

English Revised Version
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
Trésor de l'Écriture

Arise.

Jérémie 13:2-5
J'achetai la ceinture, selon la parole de l'Eternel, et je la mis sur mes reins.…

Links
Jérémie 13:6 InterlinéaireJérémie 13:6 MultilingueJeremías 13:6 EspagnolJérémie 13:6 FrançaisJeremia 13:6 AllemandJérémie 13:6 ChinoisJeremiah 13:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 13
5J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné. 6Plusieurs jours après, l'Eternel me dit: Lève-toi, va vers l'Euphrate, et là, prends la ceinture que je t'avais ordonné d'y cacher. 7J'allai vers l'Euphrate, je fouillai, et je pris la ceinture dans le lieu où je l'avais cachée; mais voici, la ceinture était gâtée, elle n'était plus bonne à rien.…
Références Croisées
Jérémie 13:5
J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné.

Jérémie 13:7
J'allai vers l'Euphrate, je fouillai, et je pris la ceinture dans le lieu où je l'avais cachée; mais voici, la ceinture était gâtée, elle n'était plus bonne à rien.

Jérémie 13:5
Haut de la Page
Haut de la Page