Darby Bible 1Ainsi m'a dit l'Eternel: Va, et achete-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins, et ne la trempe pas dans l'eau.
2Et j'achetai une ceinture, selon la parole de l'Eternel, et je la mis sur mes reins.
3Et la parole de l'Eternel vint à moi pour la seconde fois, disant:
4Prends la ceinture que tu as achetee, qui est sur tes reins, et leve-toi, va vers l'Euphrate, et là, cache-la dans le creux d'un rocher.
5Et je m'en allai, et la cachai dans l'Euphrate, comme l'Eternel m'avait commande.
6Et il arriva, à la fin de plusieurs jours, que l'Eternel me dit: Leve-toi, va vers l'Euphrate, et prends de là la ceinture que je t'avais commande d'y cacher.
7Et je m'en allai vers l'Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du lieu ou je l'avais cachee; et voici, la ceinture etait gatee, elle n'etait plus bonne à rien. 8Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant: 9Ainsi dit l'Eternel: C'est ainsi que je detruirai l'orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jerusalem. 10Ce peuple mauvais, qui refuse d'ecouter mes paroles, qui marche dans l'obstination de son coeur, et qui marche apres d'autres dieux pour les servir et pour se prosterner devant eux, sera comme cette ceinture qui n'est bonne à rien. 11Car, comme une ceinture s'attache aux reins d'un homme, ainsi je me suis attache à toute la maison d'Israel et toute la maison de Juda, dit l'Eternel, pour etre mon peuple, et un renom, et une louange, et un ornement; mais ils n'ont pas ecoute. 12Et tu leur diras cette parole: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel: Toute cruche sera remplie de vin. Et ils te diront: Ne savons-nous pas bien que toute cruche sera remplie de vin? 13Et tu leur diras: Ainsi dit l'Eternel: Voici, je remplis d'ivresse tous les habitants de ce pays, et les rois issus de David, qui sont assis sur son trone, et les sacrificateurs, et les prophetes, et tous les habitants de Jerusalem; 14et je les briserai l'un contre l'autre, et les peres et les fils ensemble, dit l'Eternel; je n'aurai pas de compassion, et je n'epargnerai pas, et je n'aurai pas de pitie pour ne pas les detruire. 15Ecoutez, et pretez l'oreille! Ne vous elevez point, car l'Eternel a parle! 16Donnez gloire à l'Eternel, votre Dieu, avant qu'il fasse venir des tenebres, et avant que vos pieds se heurtent contre les montagnes du crepuscule: vous attendrez la lumiere, et il en fera une ombre de mort et la reduira en obscurite profonde. 17Et si vous n'ecoutez pas ceci, mon ame pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amerement et se fondra en larmes, car le troupeau de l'Eternel est alle en captivite. 18Parle au roi et à la reine: Humiliez-vous, asseyez-vous par terre; car la couronne de votre magnificence est descendue de dessus vos tetes. 19Les villes du midi sont fermees, et il n'y a personne qui les ouvre; tout Juda est transporte, il est tout entier transporte. 20Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. Ou est le troupeau qui t'a ete donne, le troupeau de ta gloire? 21Que diras-tu quand il te punira? Toi-meme tu les as enseignes à etre princes et chefs sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas comme une femme qui enfante? 22Et si tu dis en ton coeur: Pourquoi me sont arrivees ces choses? C'est par la multitude de tes iniquites que les pans de ta robe ont ete decouverts, et que tes talons ont ete violemment dechausses. 23L'Ethiopien peut-il changer sa peau, et le leopard ses taches? Alors aussi vous pourrez faire le bien, vous qui etes instruits à faire le mal. 24-Et je les disperserai comme le chaume qui s'en va par le vent du desert. 25C'est là ton lot, ta portion mesuree de par moi, dit l'Eternel, parce que tu m'as oublie, et que tu t'es confiee au mensonge. 26Et moi aussi, je releverai tes pans sur ton visage, et ta honte se verra. 27Tes adulteres, tes hennissements, l'infamie de ta prostitution sur les collines, dans les champs, -tes abominations, je les ai vues. Malheur à toi, Jerusalem! Ne te purifieras-tu pas,... apres combien de temps encore? |