Versets Parallèles Louis Segond Bible Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter; Martin Bible Et si en un instant je parle d'une nation et d'un Royaume, pour l'édifier et pour le planter; Darby Bible Et au moment ou je parle d'une nation et d'un royaume, pour batir et pour planter, King James Bible And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; English Revised Version And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; Trésor de l'Écriture to build. Jérémie 1:10 Jérémie 11:17 Jérémie 30:18 Jérémie 31:4,28,38 Jérémie 32:41 Ecclésiaste 3:2 Amos 9:11-15 Links Jérémie 18:9 Interlinéaire • Jérémie 18:9 Multilingue • Jeremías 18:9 Espagnol • Jérémie 18:9 Français • Jeremia 18:9 Allemand • Jérémie 18:9 Chinois • Jeremiah 18:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 18 …8Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire. 9Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter; 10Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n'écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j'avais eu l'intention de lui faire.… Références Croisées Jérémie 1:10 Regarde, je t'établis aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes. Jérémie 31:28 Et comme j'ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l'Eternel. Amos 9:11 En ce temps-là, je relèverai de sa chute la maison de David, J'en réparerai les brèches, j'en redresserai les ruines, Et je la rebâtirai comme elle était autrefois, |