Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire. Martin Bible Mais si cette nation contre laquelle j'aurai parlé se détourne du mal qu'elle aura fait, je me repentirai aussi du mal que j'avais pensé de lui faire. Darby Bible si cette nation au sujet de laquelle j'ai parle se detourne du mal qu'elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire. King James Bible If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. English Revised Version if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. Trésor de l'Écriture that nation. Jérémie 7:3-7 Jérémie 36:3 Juges 10:15,16 1 Rois 8:33,34 2 Chroniques 12:6 Ésaïe 1:16-19 Ézéchiel 18:21 Ézéchiel 33:11,13 Jonas 2:5-10 Luc 13:3-5 I will. Jérémie 15:6 Jérémie 26:3,13 Jérémie 42:10 Exode 32:12 Deutéronome 32:36 Juges 2:18 Psaume 90:13 Psaume 106:45 Psaume 135:14 Osée 11:8 Joël 2:13,14 Amos 7:3-6 Jonas 3:9,10 Jonas 4:2 Links Jérémie 18:8 Interlinéaire • Jérémie 18:8 Multilingue • Jeremías 18:8 Espagnol • Jérémie 18:8 Français • Jeremia 18:8 Allemand • Jérémie 18:8 Chinois • Jeremiah 18:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 18 …7Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de détruire; 8Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j'avais pensé lui faire. 9Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter;… Références Croisées Psaume 106:45 Il se souvint en leur faveur de son alliance; Jérémie 7:3 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Réformez vos voies et vos oeuvres, Et je vous laisserai demeurer dans ce lieu. Jérémie 12:16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant: L'Eternel est vivant! Comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Jérémie 26:3 Peut-être écouteront-ils, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j'avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions. Jérémie 26:13 Maintenant réformez vos voies et vos oeuvres, écoutez la voix de l'Eternel, votre Dieu, et l'Eternel se repentira du mal qu'il a prononcé contre vous. Jérémie 36:3 Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché. Jérémie 42:10 Si vous restez dans ce pays, je vous y établirai et je ne vous détruirai pas, je vous planterai et je ne vous arracherai pas; car je me repens du mal que je vous ai fait. Ézéchiel 18:21 Si le méchant revient de tous les péchés qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas. Ézéchiel 33:14 Lorsque je dis au méchant: Tu mourras! -s'il revient de son péché et pratique la droiture et la justice, Osée 11:8 Que ferai-je de toi, Ephraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues. Joël 2:13 Déchirez vos coeurs et non vos vêtements, Et revenez à l'Eternel, votre Dieu; Car il est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et riche en bonté, Et il se repent des maux qu'il envoie. Joël 2:14 Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, Et s'il ne laissera pas après lui la bénédiction, Des offrandes et des libations pour l'Eternel, votre Dieu? Jonas 3:10 Dieu vit qu'ils agissaient ainsi et qu'ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu'il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas. |