Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Eternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants. Martin Bible Pour cette cause encore je plaiderai avec vous, dit l'Eternel, et je plaiderai avec les enfants de vos enfants. Darby Bible C'est pourquoi je contesterai encore avec vous, dit l'Eternel, je contesterai avec les fils de vos fils. King James Bible Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. English Revised Version Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. Trésor de l'Écriture I will Jérémie 2:29,35 Ésaïe 3:13 Ésaïe 43:26 Ézéchiel 20:35,36 Osée 2:2 Michée 6:2 with your Exode 20:5 Lévitique 20:5 Links Jérémie 2:9 Interlinéaire • Jérémie 2:9 Multilingue • Jeremías 2:9 Espagnol • Jérémie 2:9 Français • Jeremia 2:9 Allemand • Jérémie 2:9 Chinois • Jeremiah 2:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 2 …8Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Eternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d'aucun secours. 9C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Eternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants. 10Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!… Références Croisées Jérémie 2:35 Malgré cela, tu dis: Oui, je suis innocente! Certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis: Je n'ai point péché. Ézéchiel 20:35 Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face. Ézéchiel 20:36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Egypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Eternel. |