Jérémie 2:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Eternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants.

Martin Bible
Pour cette cause encore je plaiderai avec vous, dit l'Eternel, et je plaiderai avec les enfants de vos enfants.

Darby Bible
C'est pourquoi je contesterai encore avec vous, dit l'Eternel, je contesterai avec les fils de vos fils.

King James Bible
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

English Revised Version
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
Trésor de l'Écriture

I will

Jérémie 2:29,35
Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel.…

Ésaïe 3:13
L'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.

Ésaïe 43:26
Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.

Ézéchiel 20:35,36
Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face.…

Osée 2:2
Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n'est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu'elle ôte de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adultères!

Michée 6:2
Ecoutez, montagnes, le procès de l'Eternel, Et vous, solides fondements de la terre! Car l'Eternel a un procès avec son peuple, Il veut plaider avec Israël. -

with your

Exode 20:5
Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Lévitique 20:5
je tournerai, moi, ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Moloc.

Links
Jérémie 2:9 InterlinéaireJérémie 2:9 MultilingueJeremías 2:9 EspagnolJérémie 2:9 FrançaisJeremia 2:9 AllemandJérémie 2:9 ChinoisJeremiah 2:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 2
8Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Eternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d'aucun secours. 9C'est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l'Eternel, Je veux contester avec les enfants de vos enfants. 10Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!…
Références Croisées
Jérémie 2:35
Malgré cela, tu dis: Oui, je suis innocente! Certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis: Je n'ai point péché.

Ézéchiel 20:35
Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face.

Ézéchiel 20:36
Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d'Egypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l'Eternel.

Jérémie 2:8
Haut de la Page
Haut de la Page