Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Eternel, Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin? Martin Bible Suis-je un Dieu de près, dit l'Eternel, et ne suis-je point aussi un Dieu de loin? Darby Bible Suis-je un Dieu de pres, dit l'Eternel, et non un Dieu de loin? King James Bible Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? English Revised Version Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off? Trésor de l'Écriture 1 Rois 20:23,28 Psaume 113:5 Psaume 139:1-10 Ézéchiel 20:32-35 Jonas 1:3,4 Links Jérémie 23:23 Interlinéaire • Jérémie 23:23 Multilingue • Jeremías 23:23 Espagnol • Jérémie 23:23 Français • Jeremia 23:23 Allemand • Jérémie 23:23 Chinois • Jeremiah 23:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 23 …22S'ils avaient assisté à mon conseil, Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple, Et les faire revenir de leur mauvaise voie, De la méchanceté de leurs actions. 23Ne suis-je un Dieu que de près, dit l'Eternel, Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin? 24Quelqu'un se tiendra-t-il dans un lieu caché, Sans que je le voie? dit l'Eternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit l'Eternel.… Références Croisées Actes 17:27 il a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforçassent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous, Psaume 139:1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Eternel! tu me sondes et tu me connais, |