Versets Parallèles Louis Segond Bible Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone: Martin Bible Ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous ceux qui ont été transportés, [et] que j'ai fait transporter de Jérusalem à Babylone. Darby Bible Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel, à tous les captifs que j'ai transportes de Jerusalem à Babylone: King James Bible Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon: Trésor de l'Écriture whom. Jérémie 24:5 Ésaïe 5:5 Ésaïe 10:5,6 Ésaïe 45:7 Ésaïe 59:1,2 Amos 3:6 Links Jérémie 29:4 Interlinéaire • Jérémie 29:4 Multilingue • Jeremías 29:4 Espagnol • Jérémie 29:4 Français • Jeremia 29:4 Allemand • Jérémie 29:4 Chinois • Jeremiah 29:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 29 …3Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue: 4Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai emmenés de Jérusalem à Babylone: 5Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.… Références Croisées Jérémie 24:5 Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes figues, ainsi je distinguerai, pour leur être favorable, les captifs de Juda, que j'ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens. Jérémie 29:5 Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits. |