Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, En ces jours-là, dit l'Eternel, On ne parlera plus de l'arche de l'alliance de l'Eternel; Elle ne viendra plus à la pensée; On ne se la rappellera plus, on ne s'apercevra plus de son absence, Et l'on n'en fera point une autre. Martin Bible Et il arrivera que quand vous serez multipliés et accrus sur la terre, en ces jours-là, dit l'Eternel, on ne dira plus : L'Arche de l'alliance de l'Eternel; elle ne leur montera plus au cœur, ils n'en feront point mention, ils ne la visiteront plus, et cela ne se fera plus. Darby Bible Et il arriva que, quand vous aurez multiplie et fructifie dans le pays, en ces jours-là, dit l'Eternel, on ne dira plus: L'arche de l'alliance de l'Eternel! Et elle ne montera plus au coeur, et on ne s'en souviendra pas, et on ne la visitera pas, et on ne fera plus cela. King James Bible And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more. English Revised Version And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD; neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more. Trésor de l'Écriture when Jérémie 30:19 Jérémie 31:8,27 Ésaïe 60:22 Ésaïe 61:4 Ézéchiel 36:8-12 Ézéchiel 37:26 Osée 1:10,11 Amos 9:9,14,15 Zacharie 8:4,5 Zacharie 10:7-9 say Jérémie 7:4 Sophonie 3:11 Matthieu 3:9 the ark Ésaïe 65:17 Ésaïe 66:1,2 Matthieu 1:11 Jean 4:20-24 Hébreux 9:9-12 Hébreux 10:8,9,19-21 to mind. Links Jérémie 3:16 Interlinéaire • Jérémie 3:16 Multilingue • Jeremías 3:16 Espagnol • Jérémie 3:16 Français • Jeremia 3:16 Allemand • Jérémie 3:16 Chinois • Jeremiah 3:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 3 …15Je vous donnerai des bergers selon mon coeur, Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse. 16Lorsque vous aurez multiplié et fructifié dans le pays, En ces jours-là, dit l'Eternel, On ne parlera plus de l'arche de l'alliance de l'Eternel; Elle ne viendra plus à la pensée; On ne se la rappellera plus, on ne s'apercevra plus de son absence, Et l'on n'en fera point une autre. 17En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Eternel; Toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Eternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur.… Références Croisées Ésaïe 65:17 Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit. Jérémie 3:17 En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l'Eternel; Toutes les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de l'Eternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur. |