Versets Parallèles Louis Segond Bible Ephraïm sera comme un héros; Leur coeur aura la joie que donne le vin; Leurs fils le verront et seront dans l'allégresse, Leur coeur se réjouira en l'Eternel. Martin Bible Et ceux d'Ephraïm seront comme un vaillant homme, et leur cœur se réjouira comme par le vin; et ses fils le verront, et se réjouiront; leur cœur s'égayera en l'Eternel. Darby Bible Et ceux d' Ephraim seront comme un homme fort, et leur coeur se rejouira comme par le vin, et leurs fils le verront et se rejouiront; leur coeur s'egayera en l'Eternel. King James Bible And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD. English Revised Version And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in the LORD. Trésor de l'Écriture and their. Zacharie 9:15,17 Genèse 43:34 Psaume 104:15 Proverbes 31:6,7 Actes 2:13-18 Éphésiens 5:18,19 yea. Genèse 18:19 Psaume 90:16 Psaume 102:28 Ésaïe 38:19 Jérémie 32:39 Actes 2:39 Actes 13:33 their heart. 1 Samuel 2:1 Psaume 13:5 Psaume 28:7 Ésaïe 66:14 Habacuc 3:18 Sophonie 3:14 Luc 1:47 Jean 16:22 Actes 2:26 Philippiens 4:4 1 Pierre 1:8 Links Zacharie 10:7 Interlinéaire • Zacharie 10:7 Multilingue • Zacarías 10:7 Espagnol • Zacharie 10:7 Français • Sacharja 10:7 Allemand • Zacharie 10:7 Chinois • Zechariah 10:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 10 …6Je fortifierai la maison de Juda, Et je délivrerai la maison de Joseph; Je les ramènerai, car j'ai compassion d'eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés; Car je suis l'Eternel, leur Dieu, et je les exaucerai. 7Ephraïm sera comme un héros; Leur coeur aura la joie que donne le vin; Leurs fils le verront et seront dans l'allégresse, Leur coeur se réjouira en l'Eternel. 8Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, Et ils multiplieront comme ils multipliaient.… Références Croisées Psaume 33:21 Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom. Ésaïe 54:13 Tous tes fils seront disciples de l'Eternel, Et grande sera la prospérité de tes fils. Ésaïe 66:14 Vous le verrez, et votre coeur sera dans la joie, Et vos os reprendront de la vigueur comme l'herbe; L'Eternel manifestera sa puissance envers ses serviteurs, Mais il fera sentir sa colère à ses ennemis. Ézéchiel 37:25 Ils habiteront le pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob, et qu'ont habité vos pères; ils y habiteront, eux, leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à perpétuité; et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. Joël 2:23 Et vous, enfants de Sion, soyez dans l'allégresse et réjouissez-vous En l'Eternel, votre Dieu, Car il vous donnera la pluie en son temps, Il vous enverra la pluie de la première et de l'arrière-saison, Comme autrefois. |