Versets Parallèles Louis Segond Bible Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge... Martin Bible La terre a été ébranlée du bruit de leur ruine; il y a eu un cri, le son en a été ouï en la mer Rouge. Darby Bible Au bruit de leur chute la terre tremble; il y a un cri! le bruit en est entendu à la mer Rouge. King James Bible The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. English Revised Version The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. Trésor de l'Écriture earth Jérémie 50:46 Ésaïe 14:4-15 Ézéchiel 26:15-18 Ézéchiel 21:16 Ézéchiel 32:10 Apocalypse 18:10 Red sea [heb] Weedy sea Links Jérémie 49:21 Interlinéaire • Jérémie 49:21 Multilingue • Jeremías 49:21 Espagnol • Jérémie 49:21 Français • Jeremia 49:21 Allemand • Jérémie 49:21 Chinois • Jeremiah 49:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 49 …20C'est pourquoi écoutez la résolution que l'Eternel a prise contre Edom, Et les desseins qu'il a conçus contre les habitants de Théman! Certainement on les traînera comme de faibles brebis, Certainement on ravagera leur demeure. 21Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu'à la mer Rouge... 22Voici, comme l'aigle il s'avance, il vole, Il étend ses ailes sur Botsra, Et le coeur des héros d'Edom est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail. Références Croisées Jérémie 50:46 Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble, Et un cri se fait entendre parmi les nations. Ézéchiel 26:15 Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l'Eternel: Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est dans ton sein, Les îles tremblent. Ézéchiel 26:18 Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin. |