Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats. Martin Bible Ils font sortir devant eux leurs petits, comme un troupeau de brebis, et leurs enfants sautent. Darby Bible Ils font sortir leurs jeunes enfants comme un troupeau, et leurs enfants s'ebattent. King James Bible They send forth their little ones like a flock, and their children dance. English Revised Version They send forth their little ones like a flock, and their children dance. Trésor de l'Écriture Psaume 107:41 Psaume 127:3-5 Links Job 21:11 Interlinéaire • Job 21:11 Multilingue • Job 21:11 Espagnol • Job 21:11 Français • Hiob 21:11 Allemand • Job 21:11 Chinois • Job 21:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 21 …10Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point. 11Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats. 12Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.… Références Croisées Job 21:10 Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n'avortent point. Job 21:12 Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau. Psaume 107:41 Il relève l'indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux. |