Versets Parallèles Louis Segond Bible Il plie sa queue aussi ferme qu'un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés; Martin Bible Il remue sa queue, qui est comme un cèdre; les nerfs de ses épouvantements sont entrelacés. Darby Bible Il courbe sa queue comme un cedre; les nerfs de sa cuisse sont entrelaces; King James Bible He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together. English Revised Version He moveth his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together. Trésor de l'Écriture moveth. Job 41:23 Links Job 40:17 Interlinéaire • Job 40:17 Multilingue • Job 40:17 Espagnol • Job 40:17 Français • Hiob 40:17 Allemand • Job 40:17 Chinois • Job 40:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 40 …16Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre; 17Il plie sa queue aussi ferme qu'un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés; 18Ses os sont des tubes d'airain, Ses membres sont comme des barres de fer.… Références Croisées Genèse 1:21 Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. Job 40:16 Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre; Job 40:18 Ses os sont des tubes d'airain, Ses membres sont comme des barres de fer. |