Jean 1:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.

Martin Bible
Jean a [donc] rendu témoignage de lui, et a crié, disant : c'est celui duquel je disais : celui qui vient après moi m'est préféré, car il était avant moi.

Darby Bible
-Jean rend temoignage de lui, et a crie, disant: C'etait celui-ci duquel je disais: Celui qui vient apres moi prend place avant moi; car il etait avant moi;

King James Bible
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

English Revised Version
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
Trésor de l'Écriture

bare.

4030

A.D.26 See on ver.

Jean 1:7,8,29-34
Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.…

Jean 3:26-36
Ils vinrent trouver Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui était avec toi au delà du Jourdain, et à qui tu as rendu témoignage, voici, il baptise, et tous vont à lui.…

Jean 5:33-36
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.…

Matthieu 3:11,13-17
Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.…

Marc 1:7
Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.

Luc 3:16
il leur dit à tous: Moi, je vous baptise d'eau; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

he was.

Jean 1:1,2,30
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.…

Jean 8:58
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

Jean 17:5
Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.

Proverbes 8:22
L'Eternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.

Ésaïe 9:6
Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.

Michée 5:2
Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.

Philippiens 2:6,7
lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu,…

Colossiens 1:17
Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Hébreux 13:8
Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.

Apocalypse 1:11,17,18
qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Eglises, à Ephèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée.…

Apocalypse 2:8
Ecris à l'ange de l'Eglise de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:

Links
Jean 1:15 InterlinéaireJean 1:15 MultilingueJuan 1:15 EspagnolJean 1:15 FrançaisJohannes 1:15 AllemandJean 1:15 ChinoisJohn 1:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 1
14Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père. 15Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié: C'est celui dont j'ai dit: Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi. 16Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;…
Références Croisées
Matthieu 3:11
Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Jean 1:7
Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.

Jean 1:27
qui vient après moi; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.

Jean 1:30
C'est celui dont j'ai dit: Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.

Jean 5:33
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.

Jean 1:14
Haut de la Page
Haut de la Page