Versets Parallèles Louis Segond Bible Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. Martin Bible Et il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui. Darby Bible et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui; King James Bible And he is before all things, and by him all things consist. English Revised Version and he is before all things, and in him all things consist. Trésor de l'Écriture he. Colossiens 1:15 Proverbes 8:22,23 Ésaïe 43:11-13 Ésaïe 44:6 Michée 5:2 Jean 1:1-3 Jean 8:58 Jean 17:5 1 Corinthiens 8:6 Hébreux 13:8 Apocalypse 1:8,11,17 Apocalypse 2:8 and by. 1 Samuel 2:8 Psaume 75:3 Jean 5:17,18 Actes 17:28 Hébreux 1:3 Links Colossiens 1:17 Interlinéaire • Colossiens 1:17 Multilingue • Colosenses 1:17 Espagnol • Colossiens 1:17 Français • Kolosser 1:17 Allemand • Colossiens 1:17 Chinois • Colossians 1:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Colossiens 1 …16Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. 17Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. 18Il est la tête du corps de l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.… Références Croisées Jean 1:1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Jean 8:58 Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis. Hébreux 1:3 et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts, |