Colossiens 1:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

Martin Bible
Et il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui.

Darby Bible
et lui est avant toutes choses, et toutes choses subsistent par lui;

King James Bible
And he is before all things, and by him all things consist.

English Revised Version
and he is before all things, and in him all things consist.
Trésor de l'Écriture

he.

Colossiens 1:15
Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.

Proverbes 8:22,23
L'Eternel m'a créée la première de ses oeuvres, Avant ses oeuvres les plus anciennes.…

Ésaïe 43:11-13
C'est moi, moi qui suis l'Eternel, Et hors moi il n'y a point de sauveur.…

Ésaïe 44:6
Ainsi parle l'Eternel, roi d'Israël et son rédempteur, L'Eternel des armées: Je suis le premier et je suis le dernier, Et hors moi il n'y a point de Dieu.

Michée 5:2
Et toi, Bethléhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.

Jean 1:1-3
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.…

Jean 8:58
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

Jean 17:5
Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde fût.

1 Corinthiens 8:6
néanmoins pour nous il n'y a qu'un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.

Hébreux 13:8
Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui, et éternellement.

Apocalypse 1:8,11,17
Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant.…

Apocalypse 2:8
Ecris à l'ange de l'Eglise de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:

and by.

1 Samuel 2:8
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent, Pour les faire asseoir avec les grands. Et il leur donne en partage un trône de gloire; Car à l'Eternel sont les colonnes de la terre, Et c'est sur elles qu'il a posé le monde.

Psaume 75:3
La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.

Jean 5:17,18
Mais Jésus leur répondit: Mon Père agit jusqu'à présent; moi aussi, j'agis.…

Actes 17:28
car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l'être. C'est ce qu'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race...

Hébreux 1:3
et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,

Links
Colossiens 1:17 InterlinéaireColossiens 1:17 MultilingueColosenses 1:17 EspagnolColossiens 1:17 FrançaisKolosser 1:17 AllemandColossiens 1:17 ChinoisColossians 1:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Colossiens 1
16Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. 17Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. 18Il est la tête du corps de l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.…
Références Croisées
Jean 1:1
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

Jean 8:58
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

Hébreux 1:3
et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,

Colossiens 1:16
Haut de la Page
Haut de la Page