Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider. Martin Bible Alors les Juifs prirent encore des pierres pour le lapider. Darby Bible Les Juifs donc leverent encore des pierres pour le lapider. King James Bible Then the Jews took up stones again to stone him. English Revised Version The Jews took up stones again to stone him. Trésor de l'Écriture Jean 5:18 Jean 8:59 Jean 11:8 Exode 17:4 1 Samuel 30:6 Matthieu 21:35 Matthieu 23:35 Actes 7:52,58,59 Links Jean 10:31 Interlinéaire • Jean 10:31 Multilingue • Juan 10:31 Espagnol • Jean 10:31 Français • Johannes 10:31 Allemand • Jean 10:31 Chinois • John 10:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 10 …30Moi et le Père nous sommes un. 31Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider. 32Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous?… Références Croisées Matthieu 12:14 Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr. Jean 1:19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu? Jean 8:59 Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple. Jean 10:24 Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement. Jean 10:32 Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous? Jean 11:8 Les disciples lui dirent: Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes en Judée! |