Versets Parallèles Louis Segond Bible Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr. Martin Bible Or les Pharisiens étant sortis consultèrent contre lui comment ils feraient pour le perdre. Darby Bible Et les pharisiens, etant sortis, tinrent conseil contre lui pour le faire perir; King James Bible Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him. English Revised Version But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him. Trésor de l'Écriture went. Matthieu 27:1 Marc 3:6 Luc 6:11 Jean 5:18 Jean 10:39 Jean 11:53,57 held a council. Links Matthieu 12:14 Interlinéaire • Matthieu 12:14 Multilingue • Mateo 12:14 Espagnol • Matthieu 12:14 Français • Matthaeus 12:14 Allemand • Matthieu 12:14 Chinois • Matthew 12:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 12 …13Alors il dit à l'homme: Etends ta main. Il l'étendit, et elle devint saine comme l'autre. 14Les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr. Références Croisées Matthieu 26:4 et ils délibérèrent sur les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir. Marc 14:1 La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir. Luc 22:2 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple. Jean 7:30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue. Jean 7:32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir. Jean 7:44 Quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui. Jean 8:59 Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple. Jean 10:31 Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider. Jean 10:39 Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains. Jean 11:53 Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir. |