Versets Parallèles Louis Segond Bible Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort. Martin Bible Et Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici mon frère ne fût pas mort. Darby Bible Marthe donc dit à Jesus: Seigneur, si tu eusses ete ici mon frere ne serait pas mort; King James Bible Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. English Revised Version Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Trésor de l'Écriture if. Jean 11:32,37 Jean 4:47-49 1 Rois 17:18 Psaume 78:19,41 Matthieu 9:18 Luc 7:6-10,13-15 Luc 8:49-55 Links Jean 11:21 Interlinéaire • Jean 11:21 Multilingue • Juan 11:21 Espagnol • Jean 11:21 Français • Johannes 11:21 Allemand • Jean 11:21 Chinois • John 11:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 11 …20Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla au-devant de lui, tandis que Marie se tenait assise à la maison. 21Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort. 22Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.… Références Croisées Jean 11:2 C'était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c'était son frère Lazare qui était malade. Jean 11:3 Les soeurs envoyèrent dire à Jésus: Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade. Jean 11:32 Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus, et qu'elle le vit, elle tomba à ses pieds, et lui dit: Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort. Jean 11:37 Et quelques-uns d'entre eux dirent: Lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point? |