Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour. Martin Bible Comme le Père m'a aimé, ainsi je vous ai aimés, demeurez en mon amour. Darby Bible Comme le Pere m'a aime, moi aussi je vous ai aimes; demeurez dans mon amour. King James Bible As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. English Revised Version Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love. Trésor de l'Écriture the Father. Jean 15:13 Jean 17:23,26 Éphésiens 3:18 Apocalypse 1:5 continue. Jean 15:11 1 Jean 2:28 Jude 1:20 Links Jean 15:9 Interlinéaire • Jean 15:9 Multilingue • Juan 15:9 Espagnol • Jean 15:9 Français • Johannes 15:9 Allemand • Jean 15:9 Chinois • John 15:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 15 …8Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. 9Comme le Père m'a aimé, je vous ai aussi aimés. Demeurez dans mon amour. 10Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j'ai gardé les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.… Références Croisées Jean 3:35 Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains. Jean 17:23 moi en eux, et toi en moi, -afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé. Jean 17:24 Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi, afin qu'ils voient ma gloire, la gloire que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la fondation du monde. Jean 17:26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que je sois en eux. |