Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple. Martin Bible Or Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs, qu'il était utile qu'un homme mourût pour le peuple. Darby Bible Or Caiphe etait celui qui avait donne aux Juifs le conseil, qu'il etait avantageux qu'un seul homme perit pour le peuple. King James Bible Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. English Revised Version Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Trésor de l'Écriture Caiaphas. Jean 11:49-52 Links Jean 18:14 Interlinéaire • Jean 18:14 Multilingue • Juan 18:14 Espagnol • Jean 18:14 Français • Johannes 18:14 Allemand • Jean 18:14 Chinois • John 18:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 18 …13Ils l'emmenèrent d'abord chez Anne; car il était le beau-père de Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là. 14Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple. Références Croisées Matthieu 26:3 Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe; Jean 11:50 vous ne réfléchissez pas qu'il est dans votre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas. Actes 27:9 Un temps assez long s'était écoulé, et la navigation devenait dangereuse, car l'époque même du jeûne était déjà passée. C'est pourquoi Paul avertit Actes 27:12 Et comme le port n'était pas bon pour hiverner, la plupart furent d'avis de le quitter pour tâcher d'atteindre Phénix, port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest, afin d'y passer l'hiver. |