Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde. Martin Bible Et après qu'ils furent rassasiés, il dit à ses Disciples : amassez les pièces qui sont de reste, afin que rien ne soit perdu. Darby Bible apres qu'ils furent rassasies, il dit à ses disciples: Amassez les morceaux qui sont de reste, afin que rien ne soit perdu. King James Bible When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost. English Revised Version And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost. Trésor de l'Écriture they. Néhémie 9:25 Matthieu 14:20,21 Matthieu 15:37,38 Marc 6:42-44 Marc 8:8,9 Luc 1:53 Luc 9:17 that nothing. Néhémie 8:10 Proverbes 18:9 Luc 15:13 Luc 16:1 Links Jean 6:12 Interlinéaire • Jean 6:12 Multilingue • Juan 6:12 Espagnol • Jean 6:12 Français • Johannes 6:12 Allemand • Jean 6:12 Chinois • John 6:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 6 …11Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulurent. 12Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde. 13Ils les ramassèrent donc, et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d'orge, après que tous eurent mangé.… Références Croisées Matthieu 14:20 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. Jean 2:2 et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. |