Versets Parallèles Louis Segond Bible Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. Martin Bible Et ils en mangèrent tous, et furent rassasiés, et on remporta douze corbeilles pleines des pièces de pain qu'il y avait eu de reste. Darby Bible Et ils mangerent tous et furent rassasies; et de ce qui leur etait reste de morceaux, on ramassa douze paniers. King James Bible And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. English Revised Version And they did eat, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets. Trésor de l'Écriture eat. Psaume 37:16 Proverbes 13:25 Matthieu 14:20,21 Matthieu 15:37,38 Marc 6:42-44 Marc 8:8,9 were. Psaume 107:9 and there. 2 Rois 4:44 Matthieu 16:9,10 Marc 8:19,20 Jean 6:11-13 Philippiens 4:18,19 Links Luc 9:17 Interlinéaire • Luc 9:17 Multilingue • Lucas 9:17 Espagnol • Luc 9:17 Français • Lukas 9:17 Allemand • Luc 9:17 Chinois • Luke 9:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 9 …16Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. Puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule. 17Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. Références Croisées Matthieu 14:20 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. Luc 9:16 Jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. Puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu'ils les distribuassent à la foule. |