Versets Parallèles Louis Segond Bible Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas? Martin Bible Qui est celui d'entre vous qui me reprendra de péché? Et si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous point? Darby Bible Qui d'entre vous me convainc de peche? Si je dis la verite, vous, pourquoi ne me croyez-vous pas? King James Bible Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me? English Revised Version Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me? Trésor de l'Écriture convinceth. Jean 8:7 Jean 14:30 Jean 15:10 Jean 16:8 2 Corinthiens 5:21 Hébreux 4:15 Hébreux 7:26 1 Pierre 2:22 why. Matthieu 21:25 Marc 11:31 Links Jean 8:46 Interlinéaire • Jean 8:46 Multilingue • Juan 8:46 Espagnol • Jean 8:46 Français • Johannes 8:46 Allemand • Jean 8:46 Chinois • John 8:46 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 8 …45Et moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas. 46Qui de vous me convaincra de péché? Si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas? 47Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; vous n'écoutez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu. Références Croisées Jean 18:37 Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix. Jean 8:47 Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; vous n'écoutez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu. |